martes, 8 de septiembre de 2009

LUN, más chilenos que la cresta

Las Últimas Noticias es un diario veleidoso, esquizofrénico, impredecible.

Hace pocos días destacábamos su faceta misógina, cuando en una misma edición no dejó mujer bien parada en una decena de titulares. Hoy, el editor de turno dejó de lado su machismo y consideró que, como estamos en septiembre y la Selección de Fútbol nos tiene a todos patrióticos y embanderados, qué mejor que llenar de chilenismos la portada y páginas interiores.

Los chilenismos comienzan en la portada con la palabra Tranquilein. Sin embrago, la ocurrencia no vino de la mano de la ortografía, ya que Tranquiléin es un diptongo decreciente que debería seguir las reglas generales de acentuación. En este caso la vocal abierta debería acentuarse. Es Tranquiléin, no Tranquilein. Lo mismo ocurre si se escribe Peloláis, que lleva tilde en la A.

Como sea, los siguientes ejemplos fueron sacados únicamente de la edición de hoy del diario, una publicación muy difícil de leer para un extranjero, quien se vería enfrentado a términos muy pero muy chilenos.


En este caso, "dar jugo" significa que Kalule (no, este no es un chilenismo) debió transpirar más de la cuenta para saldar una deuda.


"Estar ni ahí" quiere decir que no le importa en lo absoluto un tema. En este caso, Karol Dance (que tampoco es un chilenismo, pero que viene de la familia de los Dance, véase Ronny Dance) no está interesado en Arenita (que no es un diminutivo del apellido Arenas).


No, no es que en el US Open estén jugando con escobas en vez de raquetas. Tampoco significa que la guapa Hannah Montana sea una bruja y se transporte en una escoba. Significa más bien que todos quedaron atónitos con su presencia. Más chileno habría sido "dejó la mansacagá".



Según una de las acepciones de la RAE, comadre es "una vecina y amiga con quien tiene otra mujer más trato y confianza que con las demás".


La RAE define al mamón como aquella persona que sigue mamando o que mama más de lo regular. En este caso, LUN quiso decir que el futbolista en cuestión es cursi, ya que se tatuó una docena de rosas en un brazo.


Este título incluye dos chilenismos. Lo de carretero significa que el tipo en cuestión (en este caso el "peladito") es asiduo a las fiestas, a la noche, a la juerga. Que nos vaya a clavar quiere decir que nos va a meter muchos goles en un partido de fútbol.


En este caso, el modelo argentino aludido se comportó de manera osada y lanzó un producto novedoso. En otro contexto (de haber sido "se tiró a" en vez de "se tiró con") la palabra en cuestión habría tenido una connotación sexual. Dudamos que este modelo haya fornicado con una parrillada de chunchules, prietas y otros trozos de carne.

Conocido lo anterior, bien valen algunas preguntas. ¿Será necesario tanto chilenismo? ¿Usarán este método para parecer más graciosos? Si LUN titula así, ¿qué se puede esperar del diario pop? En ODM consideramos que se están yendo al chancho los giles cul#$%&.

No hay comentarios:

Publicar un comentario