miércoles, 24 de febrero de 2010

Langüetazos van, langüetazos vienen



Portada y contraportada de Las Últimas Noticias del miércoles 24 de febrero. A la izquierda, un Pollo langüetea un glúteo. A la derecha, un perro langüetea otro cachete humano.

Hace exactos 10 días, en la misma portada de LUN, un perro mostraba otra faceta canina. Son las curiosidades del verano. Ni error, ni acierto, ni verdad ni nada. Sólo una curiosidad veraniega que a nadie le importa. O a casi nadie.

9 comentarios:

  1. En todo caso, ya que estamos en esto de consignar errores y aciertos de la prensa, la forma correcta de escribir palabra es LENGÜETAZO, de LENGUA, y no LANGÜETAZO. Saludos.

    ResponderEliminar
  2. Una vergüenza que en Ojo del Medio no sepan que la palabra correcta es "lengüetazo" y no "langüetazo". Se cayeron, muchachos, tal vez les pasó como castigo por no haber consignado el histórico "Prometieron lo que no van HACER CAPAZ de hacer" que tenían ayer en portada sus protegidos de El Mostrador.

    ResponderEliminar
  3. Sí, es verdad, se equivocaron. Pero los de El Mostrador no son sus protegidos. Aquí han consignado errores de ese medio también.

    ResponderEliminar
  4. El idioma lo hacemos los hablantes. En mi casi no digo "lengüetazo", sino "langüetazo".

    Bien por ODM.

    ResponderEliminar
  5. Da lo mismo si es "langüetazo" o "lengüetazo", lo freak es ver a un perro y un pollo comiéndose un pedazo de queque.

    ResponderEliminar
  6. Personalmente, hilar tan fino en la ortografía lo encuentro muy pedante: el significado se entiende de tooodas maneras.

    En defensa de ODM, www.rae.es acepta "langüetear" como chilenismo.

    Saludos.

    ResponderEliminar
  7. Que putita la mina. Que decadencia estamos mostrando en la televisíon y en todo órden de cosas, realmente todo mal en este país.

    ResponderEliminar
  8. Para mí es languetazo no me interesa la RAE por qué tenemos que hablar como los españoles...acá en Chile tenemos nuestro propio idioma y nos entendemos bien

    ResponderEliminar