lunes, 1 de marzo de 2010

Terremoto por TV: lo que usted debe saber

La televisión entera se ha volcado a cubrir el desastre chileno. Con suertes, recursos y resultados disímiles, todos los canales se han desplegado para entregar la mejor cobertura.

La siguiente es una breve lista de términos que usted debe manejar para saber qué es realmente lo que quieren informarle:

Casco histórico: Dícese de la zona céntrica de una ciudad o pueblo. Suena particularmente bien cuando dicho casco histórico ha sido destrozado por una catástrofe.

Dantesco: Perteneciente o relativo a Dante. Escena o situacion que causa espanto. Sinónimos rara vez usados por periodistas chilenos: catastrófico, espantoso, terrible, infernal, espeluznante, aterrador, impresionante, pavoroso, tremendo.

Devastador: Imparable y rotundo, que no da lugar a réplica. Úsese como adjetivo para acompañar la palabra terremoto y tsunami, por más que parezca una redundancia.

Exclusivo: Noticia conseguida y publicada por un solo medio informativo. En Chile puede usarse independientemente de que otros medios ya hayan informado lo mismo. Preocúpese de escribir este término en mayúsculas y tipografía generosa.

Estructural: Perteneciente o relativo a la estructura. Utilice este término luego de ver cualquier grieta, independiente de su magnitud.

Hacer un llamado: Dícese de cualquier declaración de una autoridad o un gran grupo de personas. Úselo a destajo y repítalo hasta el cansancio. En otras palabras, hacemos un llamado a usar este término.

Literalmente: Que debe entenderse en la plenitud de su sentido la palabra a la cual acompaña. Si usted es periodista y cubre una catástrose, utilice este término para acompañar cualquier expresión, aunque su significado sea imposible. Ejemplo: Los habitantes están literalmente muertos de susto.

Lo cierto es que: Emplee esta frase para cuando no tenga nada más que decir y un productor le pida que alargue su despacho. Acompáñela por lo que quiera. Lo cierto es que todo suena más importante al decirla.

Pillaje: Hurto, latrocinio, rapiña. Cuando se trate del robo a supermercados o tiendas del rubro, sólo use el término pillaje. Hay muchos sinónimos, pero pillaje es la palabra de moda en este momento.

Suministro:
Provisión de víveres o utensilios para las tropas, penados, presos, etc. Úsese para darle mayor gravedad a lo que quiere decir. En vez de "la electricidad está cortada" diga "no hay suministro eléctrico". Lo mismo con el suministro de agua potable, suministro de energía y suministro de ayuda.

Un total de: Tal como "la verdad es que", use esta frase cuando quiera dar la sensación de que dirá una cifra importante. Para qué decir "se ha producido 20 réplicas" si puede decir "se ha producido un total de 20 réplicas".

Y usted, ¿tiene más términos con los que puede colaborar?

20 comentarios:

  1. Verdadero: muletilla para anticipar lo que ha pasado de manera obvia
    Ejemplo: "Un VERDADERO desastre" (cuando se ve que es un desasatre)
    "Una VERDADERA tragedia" (cuando la situación no podría ser una falsa tragedia)
    Y así...

    ResponderEliminar
  2. encuentro q no es el momento de ser acidos ni ironicos en un momento como este, obvio que transmitir o escribir en una situacion caotica como esta da para que la gente que trabaja comunicando se equivoque o caiga en frases cliches, no se puede ser brillante en una situacion como esta

    ResponderEliminar
  3. Muy bueno, cada vez que hay una tragedia los periodistas sacan a relucir sus años mirando en TV a otros colegas que decían las mismas palabras

    ResponderEliminar
  4. El momento es delicado, como dice Anónimo, pero no creo que haga daño hacer notar cosas que son evidentes.

    Otras muletillas son:

    en vez de decir «por seguridad/precaución», diga «por un tema de seguridad/precaución»;

    en vez de decir «muchos damnificados», diga «una cantidad importante de damnificados».

    No es una crítica a los medios. Su labor ha sido importantísima.

    ResponderEliminar
  5. Oh si, es una situación muy delicada, pero no por eso debemos evitar sonreír un poco :)
    Buen post. Gracias por el oasis :P

    ResponderEliminar
  6. gutierrezhermosilla2 de marzo de 2010, 5:06

    No está mala la nota, pero el terremoto está muy fresco como dedicar cierta ironía hacia el tema, preocupemonos de informar como ayudar antes de reirnos.

    Saludos, no deja de ser un buen blog.

    ResponderEliminar
  7. siempre me ha llamado la atención cuando los periodistas despachan en directo, la cantidad de veces que dicen "literalmente", incluso cuando no viene al caso..
    harto ánimo a la gente que está sufriendo, no nos queda más que rezar y unirnos, no se trata de ser insensibles, yo creo que nadie ha quedado ajeno a esta tragedia.

    ResponderEliminar
  8. Una muletilla muy y mal usada es "valga la redundancia''...muchas veces ni siquiera hay redundancia y lo dicen igual!..por ejemplo escuché el siguiente despacho : "está tragedia ha sido dantesca, valga la redundancia''. PLOP

    ResponderEliminar
  9. La gravedad del problema no excusa el recurso a muletillas tan impropias como repetidas hasta la saciedad. Agrego:

    Propio, propia: "Perteneciente o relativo a alguien que tiene la facultad exclusiva de disponer de ello". Úsese para dar mayor énfasis a quien hace una declaración: "La propia Presidenta dijo...". Olvídese de que la frase no resiste la prueba del antónimo: suena muy mal decir "La ajena Presidenta dijo...".

    ResponderEliminar
  10. Aunque le cueste, no olvide que 'devastación' y sus derivados se escribe con 'v'. Ayer vi la 'b' incluso en los GC de TVN.

    ResponderEliminar
  11. En muchos lugares vi escrito "bandalismo", como si se tratara de la costumbre de andar en "bandas" (o "bándalas"?).

    Amigos: Vandalismo, a partir de los vándalos, antiguo pueblo que se dedicaba a saquear ciudades del imperio romano.

    ResponderEliminar
  12. Yo agregaría "arrasar", aunque algunos encargados de la generación de caracteres insistan en un nuevo verbo "Arrazar".

    ResponderEliminar
  13. Algunos capos dicen valga la rebundancia

    ResponderEliminar
  14. ...hay un periodista que al igual que la bachelet termina todo con la frase "¿no es verdad?"...
    a quien le creemos entonces???

    ResponderEliminar
  15. "En el marco de" (agregar el nombre de cualquier evento que dure más de una hora).

    ResponderEliminar
  16. el panorama es verdaderamente DESOLADOR

    ResponderEliminar
  17. Un pésimo uso del término "literalmente" lo dio Mega al informar de la alerta de tsunami en Hawai, evento que finalmente no ocurrió. La periodista dijo "Hawai literalmente esquivó una bala". Lo que sería correcto si alguien le hubiese disparado con una pistola a la isla, y ésta se hubiese movido de lugar (como la isla de "Lost") para evadir el proyectil.

    ResponderEliminar
  18. "lo que se tradujo en..."

    ResponderEliminar
  19. Inutilizado: Referente a bien mueble o inmueble que ya no puede utilizarse por efecto, por ejemplo, de una catástrofe.
    No se deje engañar por la palabra, no se refiere a aquello que no ha sido utilizado, sino a aquello que queda inutilizable, si viera más tele, sabría usarlo bien (bien mal).

    ResponderEliminar
  20. Fernando Paulsen:
    "eventualmente...", "eventualmente...", etc.
    <-- Denle un sinónimo a ese hombre.

    ResponderEliminar